ao pé da tua boca
Desfalecer
à pele
do sorriso
Sufocar
de prazer
com o teu corpo
Trocar tudo por ti
se for preciso
Maria Teresa Horta
Ly
There are white lies and black lies, and many shades of grey lies. Some lies are justified. Lies told out of kindness, lies that preserve dignity, lies that spare pain. Everybody's a liar, dear.
Claire: Just how many evildoers do you have to kill before you become one yourself?
Galochas.
Parece que as pessoas têm um balde enfiado em cada pé. E isto sendo simpática.
É possível morrer. Laura pensa, de súbito, como ela - como qualquer pessoa - pode fazer uma escolha dessas. É um pensamento impulsivo, vertiginoso, um pouco imaterial - anuncia-se dentro da sua cabeça, leve mas distintamente, como uma voz crepitante de uma longínqua estação de rádio. Ela podia decidir morrer. É uma tremeluzente ideia abstracta, não particularmente mórbida. É em quartos de hotel que as pessoas fazem coisas dessas, não é? É possível - talvez até provável - que alguém tenha posto fim à vida aqui, neste quarto, nesta cama. Alguém disse: «Basta, não quero mais»; alguém olhou pela última vez para estas paredes brancas, este liso tecto branco. Ao ir para um hotel, ela percebe-o, deixamos para trás as particularidades da nossa própria vida e entramos numa zona neutra, num limpo quarto branco, onde morrer não parece uma coisa assim tão estranha.
I’m falling
I’m falling on my bed
That I got ready in my head
And how many times been to places
And places came to me
Now by the corner of my eye
I'm checking the mirrors upside down
And I thought
That timing is crucial
In the next step
Timing is crucial
Don’t believe the lies I said
I was just forcing myself
’Cause timing was crucial
In the next step
Now by the corner of my eye
I’m checking the mirrors upside
But they don’t seem to give reflections
Of what there is behind
The timing is crucial
In the next step
And timing is crucial
Don’t believe the lies I said
I was just forcing myself
’Cause timing was crucial
In the next step
Don’t forget the lies I said
I was just trying to help ourselves
’Cause timing had been crucial
From the very first step
Hoje é um grande dia. Deu-se um grande passo na conquista da igualdade de direitos para todos. Aos poucos vai-se vencendo o preconceito e vamos progredindo deixando para trás as ideias conservadoras e obtusas. Parabéns a todos aqueles que lutaram anos a fio por esta conquista. Hoje posso dizer que estou orgulhosa do país onde vivo.
I can feel it in my bones
Gimme sympathy
After all of this is gone
Who'd you rather be?
The Beatles or the Rolling Stones?
Oh, seriously
You're gonna make mistakes, you're young
Come on, baby, play me a something
Like, "Here Comes the Sun"
Adoro, adoro esta música!